terça-feira, 30 de agosto de 2011

Tato, tato, tato... II

Olá a todos!               Hi everyone!
Continuando com a série "Tato" apresento-vos mais alguns exemplares deste tipo de origami.

Continuing with my "Tato" series I come to you with new examples of this origami type.

Nesta foto podem ver um Tato clássico, ou seja plano, que pode ser utilizado para escrever mensagens, guardar pequenos objectos, etc. Este modelo é o Flower Tato, do Gay Merrill Gross, e podem procurar o diagrama nesta página.

In the next photo you can see a classical (aka flat) Tato, which can be used to write messages, store small objects, etc. This model is the Flower Tato, by Gay Merril Gross, and you can find the diagram in this page.

Fechado/closed.                                          Aberto/open.

O próximo é uma caixa Tato, e como podem ver reaproveitei uma folha de papel que tinha ali à mão e que ia deitar para a reciclagem. É mais uma criação da fantástica Mélisande e denomina-se Caixa Tato Octogonal. O crease pattern está aqui. Sim só há crease pattern disponível mas é bastante fácil de seguir. Há apenas um ângulo que eu não percebi bem pela imagem e por isso a minha caixa está ligeiramente diferente da original.

The next is a Tato box, and as you can see I re-used a paper sheet I was throwing away to recycle. It's another of creation of the fantastic Mélisande and it's called Octogonal Tato Box. The crease pattern is here. Yes, crease pattern, but don't worry, it's very easy to  follow. There was only one angle I didn't get right from the image and that is why my box is slightly different from the original.


Espero que tenham gostado de mais estas dobras.

I hope you enjoyed these folds.

xoxo

Sandra.

terça-feira, 23 de agosto de 2011

Tato, tato, tato...

Olá a todos!                   Hi everyone!

Hoje vou falar sobre dobras Tato. Como eu referi no último post esta é a minha nova obsessão.  Mas perguntam vocês, o que é Tato? Ao que parece Tato (assim mesmo, no singular) é um dos tipos mais antigos de origami. Os Tato são ainda hoje usados para guardar pequenas coisas, como selos, agulhas, linhas, etc. São em geral planos mas também há caixas com este tipo de dobra (podem ver exemplos aqui). Uma coisa que todos têm em comum é que fecham sobre si mesmos, no caso das caixas não é preciso tampa o que faz delas muito práticas para além de decorativas. Quem quiser saber mais acerca deste tipo de dobra pode ler este artigo fantástico da British Origami Society pelo David Lister.

Today I'll be talking about Tato folds. As I mentioned in my last post this is my newest obsession. But what, do you ask, is Tato? Apparently Tato (always singular) is one of the oldest types of origami. Tato are still used today to store small things such as stamps, needle, thread, etc. In general they resemble an envelope but there are also boxes folded like this (you can see examples of Tato here). One thing they all have in common is that they self-close, which in the case of boxes makes them very practical as well as decorative. If you want to know more about this type of fold please read this amazing article by David Lister for BOS.

Eu já mostrei, sem saber, mais que uma Tato no blog (aqui, aqui). Na realidade eu adoro tanto dobrá-los que enviei vários à Isa com papéis lá dentro (post dela aqui), mas não sabia que eram Tato!

I have shown Tato more than once in this blog, unaware (here and here). In reality I love folding them so much I sent several of them to Isa with papers inside (her post here), but I didn't know they were Tato!

Há caixas Tato magníficas, e não costumam ser difíceis de dobrar. Querem ver um exemplo? Aqui está uma das minhas (sim, tenho várias) 4 Leaf Tato, um modelo da Mélisande. Aliás, o blog dela é magnífico e aconselho vivamente que o visitem.

There are magnificent Tato boxes, and they are usually not difficult to fold. Want an example? Here is one of mine (yes, I have several) 4 Leaf Tato, a model by Mélisande. By the way her blog is wonderful and I advise you to go check it.

Não é linda? Ainda seria melhor se a tivesse dobrado com papel de dupla face, mas não tinha nenhum disponível em tamanho suficientemente grande para dobrar a caixa (usei um quadrado a partir de papel A4).

Isn't it lovely? It would look even better if I had folded it with double-faced paper, but I had none available big enough to fold the box (I used a square from A4 paper).

Espero que tenham gostado e que se tentem a dobrar uma destas caixas. Podem encontrar vários diagramas aqui.

I hope you enjoyed it and think about folding one of these boxes. You can find several diagrams here.

Até à próxima.

See you.

xoxo

Sandra.

quarta-feira, 17 de agosto de 2011

Spirals, oh spirals...

Olá!          Hello!

Voltei à minha antiga obsessão origâmica, as espirais. Houve uma altura em que andava sempre a dobrá-las mas depois deixei de o fazer não sei porquê. O outro dia encontrei uns diagramas e pensei "Será que ainda sei dobrar espirais?". A resposta é sim! E aqui está a prova.

I got back to an old origamic obsession, spirals. There was a time when I was always folding them but then I stopped, Idon't know why. The other day I found some diagrams and though to myself "Do I still know how to spiral-fold?". The answer is yes! Here's the proof.
O modelo é da Tomoko Fuse, de um dos livros que ela dedicou exclusivamente a espirais. Para ser sincera não sei de que livro é, era um diagrama avulso que eu tinha por casa, mas parece-me que é uma edição coreana. É bastante fácil de dobrar e é feita com 4 quadrados de papel.

The model is by Tomoko Fuse and came from one of the books she dedicated entirely to spirals. To be honest I haven't the foggiest idea which book is it because this was some random diagram I had, but it looks like a korean print. It's very easy to fold, with 4 paper squares.

Neste momento já estou fascinada por um nome tipo de origami, as caixas Tato. Sabem o que são? Em breve eu mostro aqui, acho-as lindas!

At this moment I'm fascinated by another type of origami, the Tato boxes. Do you know what they are? Soon I'll show them here, I think they are gorgeous!

Então gostaram desta espiral???

Did you like my little spiral???

XOXO

Sandra.

sexta-feira, 5 de agosto de 2011

De volta ao trabalho! - Back to work!

Olá a todos!                  Hi everyone!

Pois é, voltei de férias já há alguns dias. Ainda não tinha feito nenhum post porque andei com muitos afazeres e fui adiando, adiando! Mas de hoje não podia passar.

As you can see I'm back from summer vacations. I've been back for a few days now but hadn't posted anything because I had a lot of things waiting for me, so I just delayed, and delayed! But I couldn't delay it any more.

Vou tentar passar a publicar com mais regularidade, apesar do trabalho não ter diminuído.

I'll try to post more regularly from now on although the work is not less than it was before.

Hoje trago-lhes um kusudama que fiz antes de ir de férias mas não tive oportunidade de mostrar. É o Clover (trevo) da origamista russa Maria Sinayskaya (diagrama). Não é lindo? Eu fiz só com 12 módulos mas dá para fazer maior, como todos os kusudamas. O que mais me interessou neste modelo foi a semelhança dele com o Brocade, só que ao contrário dele não é necessária cola para montar o Clover. Aliás, a montagem dos módulos é simples e o resultado é extremamente firme.

Today I bring you a kusudama I folded before I went on vacation but never got the chance to show. It's the Clover, by russian origamist Maria Sinayskaya (diagram). Isn't it gorgeous? I made it with 12 modules but it can be done bigger, as with all kusudamas. What I found most interesting in this model was its resemblance with Brocade kusudama, however it doesn't need any glue. In fact, joining the modules is easy and the model is extremely sturdy.

Espero que tenham gostado.

I hope you liked it.

xoxo

Sandra.